Prevod od "stoj tu" do Češki


Kako koristiti "stoj tu" u rečenicama:

Samo stoj tu i izgledaj predivno.
Prostě tu jen stůjte a vypadejte nádherně.
Daš mu jasan, dobar nauèni plan, ali ne stoj tu.
Dejte mu obyčejného, skromného vědátora, ale to nestačí.
Dobro, de, ne stoj tu ceo dan.
No tak běž, nemáš na to celý den.
Ne stoj tu kao idiot, Viver.
Tak nestůjte a nežvaňte jako idiot.
Ne stoj tu s tim glupavim pogledom.
Nestůj tady s tim blbym výrazem ve tváři.
Ne stoj tu tako drsko kao pas lutalica.
Žádný toulavý pes si na mě nebude dovolovat
Stoj tu i bleni u njega.
Takže tu jenom stůj a sleduj to, dobře?
Samo stoj tu i pazi da ne izadje.
Jen tu stůj a dej pozor, aby nevyběhla.
Ne stoj tu kao trofej. Otvaraj gepek.
Tak tam nestůj jako idiot a otevři kufr.
Stoj tu i ne pomeraj se. Nemoj da gledaš.
Jen tam stůj a nehýbej se a nedívej se.
"Stoj tu i neæe biti povreðenih.
"Nehýbej se a nikomu se nic nestane.
Stoj tu i ne diraj ništa.
Stát na místě a ničeho se nedotýkat.
Ti samo stoj tu i budi lijep.
Budete támhle stát a hezky se dívat.
Oèito nisam neko kome veruješ, zato stoj tu sam na predsednièkom peèatu.
Evidentně nejsem někdo, komu byste věřil, tak si tam dál o samotě stůjte na prezidentské pečeti.
Ili stoj tu i slušaj me.
Anebo stůj tady a poslouchej mě.
Stoj tu i izgledaj glupo u toj svojoj znojnoj majci, dok ja poprièam s tvojim prijateljem gerijatrièarem.
Proč tady prostě nestojíš v tom blbým triku, když mluvím tady se staroušem? - Hej, hej...
Ti samo stoj tu i moli se da ti pacijent ne iskrvari na smrt.
Vy? Vy tu počkáte a budete se modlit, aby váš pacient nevykrvácel a neumřel.
A ti stoj tu i udiši duboko.
A ty, ty zůstaneš tady, a víš, zhluboka dýchej.
Tada Valam reče Valaku: Stoj tu kod žrtve svoje paljenice, a ja idem onamo na susret Gospodu.
Řekl pak Balákovi: Postůj tuto při zápalné oběti své, a já půjdu tamto vstříc Hospodinu.
0.32115006446838s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?